Wanna Peek Into My Notebook?: Notes on Pinay Liminality (Paloma Press, 2022)
These critical and East Bay tender third world feminist lyrics model for us what it means to commit to the unglorified “work of arriving,” to care rigorously about craft, and to craft religiously a genuine care for community.
Letters to a Young Brown Girl (BOA Editions, Ltd., 2020)
Barbara Jane Reyes answers the questions of Filipino American girls and young women of color with bold affirmations of hard-won empathy, fierce intelligence, and a fine-tuned B.S. detector.
Invocation to Daughters (City Lights Publishing, 2017)
Feminist experimental poetry in the tradition of Audre Lorde and Theresa Kyung Cha from a prominent Filipina American poet.
To Love as Aswang (Philippine American Writers and Artists, Inc., 2015)
In Barbara Jane Reyes’s To Love as Aswang, the poet and a circle of Filipino American women grapple with what it means to live as a Filipina, or Pinay, in a world that has silenced, dehumanized, and broken the Pinay body. These are poems of Pinay tragedy and perseverance, of reappropriating monstrosity and hiya, sung in polyphony and hissed with forked tongues.
For the City That Nearly Broke Me (Aztlan Libre Press, 2012)
In this fierce, feisty, anaphora-filled shakedown serenade, Reyes hard-scrambles our senses to position us firmly in poetry meant to electro-charge our attention real. This is a fine book of verse, reminiscent of Juan Felipe Herrera, yet singly Reyes. The supple lines ring endless rounds, bringing us bits of battle-singing and words wound true. Packs an amazing delivery and guarantees impact. —Allison A. Hedge Coke, author of Dog Road Woman and Rock Ghost, Willow, Deer.
Diwata (BOA Editions, Ltd., 2010)
Barbara Jane Reyes frames her poems between the Book of Genesis creation story and the Tagalog creation myth, placing her work somewhere culturally between both traditions. Also setting the tone for her poems is the death and large shadow cast by her grandfather, a World War II veteran and Bataan Death March survivor, who has passed onto her the responsibility of remembering. Reyes’ voice is grounded in her community’s traditions and histories, despite war and geographical dislocation.
Poeta en San Francisco (Tinfish Press, 2005)
Barbara Jane Reyes’s Poeta en San Francisco is a linguistic tour de force, incorporating English, Spanish, and Tagalog in a book-length poem at once lush and experimentally rigorous. From the vantage of San Francisco, Reyes looks outward to the Philippines, Vietnam, and other colonized places with violent histories.
Gravities of Center (Arkipelago Books Publishing, 2003)
Contained in this collection are poems and prose pieces which exhibit Barbara’s oftentimes eclectic style / sensibilities and willingness to experiment with form and language. With serious and playful poems very much rooted in San Francisco Bay Area urban and suburban cultures, settings, and vernaculars, a geographically faraway Philippines is never absent from this Pilipina American writer’s consciousness. Consistent throughout Gravities of Center are themes of longing, desire, diaspora, postcoloniality, feminism, and coming of age.
Thank you for your support!
Thank you for supporting an independent Pinay author, and the small presses that make it possible to get my work into community!
Agyamanac, maraming salamat po.